Dave Dyer is an independent investor and freelance writer. He is also the author of Steel’s, “a fascinating and thoroughly engaging story of Buffalo-based Steel’s department store told by a master storyteller” as described by Field Horne. Dyer’s Spring 2013 title was published by the Syracuse University Press in March.
Could you provide the audience with a brief description of Steel’s?
“My grandmother’s brother, Clayton Pickard, vanished in 1923 and I set out to find what happened to him. Through a long string of lucky breaks and coincidences, I learned about him even though he had changed his name. I also learned that he worked for the L. R. Steel Company, and I was again lucky enough to acquire about 20 lbs. of original documents from that company. The box contained newsletters from the early 1920s with thousands of photographs and other documents. It was like finding an unopened time capsule.
The documents gave an inside view of a chain store business run by a very creative and visionary entrepreneur named Leonard Rambler Steel. The business consisted of 75 retail stores, but the real money maker was his scheme to sell stock in the business. He promoted stock sales by making a silent film about his business…probably one of the first infomercials. The film helped him sell stock to 60,000 people, and they all lost their money when the company went bankrupt in 1923. Steel had other big ideas, like developing Niagara Falls into a permanent World’s Fair that would be dedicated to the glory of electricity and international commerce, but he never got around to implementing that one.
There were fraud indictments for some of the executives in 1923, but Leonard Rambler Steel died suddenly, at only 44, while he was on a train to seek a loan from Henry Ford to resurrect his company. Clayton Pickard was not charged, but I expect his disappearance was related to the scandal. Eventually, all the indictments were dropped and the story was no longer as newsworthy since the charismatic founder was dead. There is no other account of this story in print and it might have been lost forever if I had not been lucky enough to find that box of documents.”
What went through your mind when you began to discover the stock market scandal?
“I started reading the documents to find out about my grandmother’s brother, but I soon found Leonard Rambler Steel to be more interesting. At first, I assumed that there must be a book or some historical article on this amazing story, but I could find none. I visited Buffalo a couple of times and found newspaper articles from the 1920s, but nothing recent.
The documents revealed an unusual company; women in management and some employees in their eighties. When I started reading about the movie, I was hooked. The movie was released in 1922 and it was 3 hours long. It was shown for free all over North America to generate leads for his stock selling scheme. He made 50 copies of the 10-reel film, and each one had a different ending; each ended with views of his store in the locality where it was shown. He anticipated the value of localization in advertising and this amazing insight was what convinced me that the story needed to be researched and documented.”
When did you decide to research your great uncle, Clayton Pickard?
“My grandmother had always wondered about her vanished brother and I thought it would be easy to resolve the mystery since so many old records are now digitized and searchable. I did not anticipate that he would change his name!
Also, my grandmother always told me that I was a lot like Clayton. When you grow up hearing something like that, you remember it. Finally, when I was digitizing some old family photos, my wife commented that I really do look a bit like him.”
“Yes, I would love to know what happened to all 50 copies of the film. When the company went bankrupt, they were scattered all over the country in small town movie houses. Some were probably not returned because there was no company to return them to. Is there a much deteriorated copy still in some attic?
The last showing was in the Erie County prosecutor’s office looking for evidence of fraud, but they have not been able to locate it now. I offered to spend a couple of days just opening boxes in their long-term storage area, but they were prudent enough not to take me up on that.”
As an independent investor, how did writing Steel’s influence you in relation to your work?
“I have been fascinated with the stock market for over 30 years and I specialize in analyzing small growth companies with unique technology for some niche market. I love to find a creative company with an idea that actually works. I was the ideal person to appreciate the documents that I found.”
What do you hope the audience takes from your story?
“Sometimes failure is more interesting than success, especially when the person who failed had the talent needed to succeed. And, to quote Leonard Rambler Steel,
“The line between success and failure is so finely drawn that often all that is required is one step forward to land on the winning side.” L. R. Steel, December 24, 1920′”
What can we expect next from you?
“First, I would love to see Steel’s made into a movie or TV show. The characters are so vivid and a film based in Buffalo when it was a boom town in the 1920s just might work. If anyone knows an agent who could make this happen, I’m available. Also, if the publication of the book happens to turn up a copy of the lost silent film (hey, I’ve been lucky on everything else) that would be a nice ending.
Although Steel’s is my first book, I have several hundred other shorter publications, mostly magazine articles, newspaper editorials, and lots of stock market newsletters and commentary. I am about half way through a second book called, I Knew a Guy Who Worked Once. It is a guide for people who want to reach escape velocity from corporate life by using aggressive investing techniques. It is based on some investment courses that I taught and I hope it will be one of the few humorous investment books.
I have two other projects in the planning stage. One is a history book about the influence of weather on history. There has been lots of recent discussion about mankind’s potential effect on the weather, but less about the effect of weather on human events. I am interested in things like the sudden hurricane that saved Washington, DC, from being burned by the British in August, 1814 or the tornado that helped General “Mad” Anthony Wayne win the Battle of Fallen Timbers in 1794. Also, my wife and I are planning a book about how to turn underutilized urban land into public parks. We have done this once and created a 22-acre urban nature preserve. We are now in the process of repeating this with a smaller parcel that will be used as a dog park. We hope to document the lessons we have learned.”
For more information on Dave Dyer’s Steel’s, visit the Syracuse University Press website. It is available for sale now!
Sheva’s Promise: Chronicle of Escape from a Nazi Ghetto
By Sylvia Lederman
In this gripping memoir, Lederman tells her story of survival during one of the most horrific episodes in history. Beginning with Lederman as a young girl in Poland in 1941, Sheva’s Promise traces her experience in a Nazi ghetto with her mother and sister. Resolved that she must avoid the detention camp to help her family, Lederman obtains a false birth certificate and escapes the ghetto. Through the courage and humanity of a few individuals, she finds work in a hospital in Germany under an assumed identity. With fierce determination and resourcefulness, Lederman manages to elude Nazi capture and eventually immigrates to the United States with her husband.
Sheva’s Promise is not only an invaluable piece of historical record but also the work of a gifted writer whose keen eye for detail and skillful attention to language gives readers an unforgettable story.
“The author has strikingly portrayed the relationship between a hidden Jewish young woman and her rescuers. Her theological and psychological ruminations are heartbreaking and simultaneously portray her own coping skills and resilience. Time is running out and the story must be told before it is too late.”
—Alan L. Berger, Florida Atlantic University
Book: Allegiance and Betrayal: Stories
Peter Makuck is Distinguished Professor Emeritus at East Carolina University. He is the author of Long Lens: New and Selected Poems and two collections of short stories, Breaking and Entering and Costly Habits. His poems, stories, and essays have appeared in the Georgia Review, Hudson Review, Poetry, Sewanee Review, the Nation, and Gettysburg Review.
Tell us about Allegiance and Betrayal.
“Like writing itself, putting together a collection of stories is yet another process of discovery. You become aware of unifying themes in your work, as well as certain obsessions. I discovered that fiction not included in my two previous collections, plus more recent stories, have in common family matters and friendships, as well as themes of allegiance and betrayal. Some of these stories also have coastal settings in common.”
What made you choose to write your book in a post-World War II setting? Has this time period always interested you?
“I came of age in post-World War II America. I was about five when the war ended. I can remember my grandfather spreading the news, yelling, neighbors cheering, singing, drinking, and dancing in the street in front of our house when victory was declared.”
Do you think your theme of family is strengthened by the World War II setting?
“Well, it’s almost a cliché but nonetheless true that post-war America in the 1950s is a setting dominated by two-parent families, stay-at-home mothers, and safe neighborhoods where kids played ball in the streets, rode bikes, and climbed trees together. For me, it was also a time of parochial education reinforced by the family’s traditional Roman Catholicism.”
Do you have a personal connection to any of the stories in Allegiance and Betrayal?
“Most my stories are triggered by what I’ve experienced, witnessed, or know. Pedro Almodovar, the Spanish film director, says that everything not autobiography is plagiarism. But I doubt he means literal autobiography. An incident in your life might just be a starting point. You develop, add characters, expand, and lie (Picasso said that art is the lie that make you see the truth). If you have promising raw material in front of you, why bother to invent? The odds are that you will have a more compelling connection with what you have actually seen or experienced, an enthusiasm that might well be contagious to a reader. A friend once told me he knew where one of my stories came from and proceeded to describe the event. I told him he was right, but wasn’t my version a lot more interesting than what actually happened? On the other hand, my mother was hurt by my first published story where I hadn’t invented enough to disguise real events and people. In graduate school, hungry to get into print, I expanded on an incident in the extended family. I had already published a poem about my grandfather’s death that my parents and the rest of the family were quite happy about. But I had no intention of showing them the story. An old high school friend, however, noticed my name on the cover of a journal just shelved in the Yale bookstore, bought two copies, and dropped one at my father’s gas station. Big mistake. A learning experience, as they say. The story made a splash and got me letters of interest from a few agents, but I never reprinted it and I promised myself never to let something like that happen again.”
“Very recently I did some research about tarot cards and fortune telling—something I needed for a scene in a story still not quite finished. But normally, I write about what I know. In this new collection, there are several stories about deep-sea fishing and scuba diving. I’ve done that a lot. No research necessary. At an AWP conference some years ago, I was talking to two poets about scuba diving. A few weeks later I got a phone call from one of them who wanted to write a poem about the subject and asked me a lot of questions, especially about what you heard while underwater. The residual prankster in me was tempted to lie, say something about the plucking of harp strings and that once I heard Paul McCartney and the Wings singing “Band on the Run,” likely coming from a boat anchored nearby. But I didn’t. All to say, you risk losing an authoritative voice if you flub the details. The old workshop wisdom: Write about what you know.”
You have written significantly more poetry than stories. Do you ever wish you wrote more stories, or do you prefer poetry?
“That’s a good question. I’m really addicted to both even though I’ve written more poetry, perhaps because I edited a poetry journal for thirty years or so. I also write essays and a lot of reviews. The plus is that if you are working in a number of genres, you don’t get blocked. If you get stuck on a poem or a story, say, put it on the back burner, and turn to a review. When working on something else, I find the problem with the poem or story will often solve itself. I also like to write stories because it gives my sense of humor a chance to exercise. I like to laugh, but I don’t have the talent to write funny poems. The short story allows me to have characters interact in humorous ways.”
Do you recall how your interest in writing originated?
“I came to reading and writing late. I was an action junkie in high school, an average student at best, and faked my way through. I thought nothing could be more boring than quietly hunkering down to read a book. And I didn’t. In college freshman English, one of our first assignments was to read a short story by William Faulkner, “Barn Burning,” then write an essay. I loved Faulkner’s vocabulary and use of language. I said to myself, “Man, what have I been missing!” A week later, our teacher told the class he was going to read two of the best essays, examples of quality writing he expected from everyone. To my great surprise, one of the essays was mine. I’d never been praised for anything in high school, nor did I deserve to be. Now I had a new identity. My teacher urged me to join the staff of the literary magazine, and I did. I suppose you could draw a fairly straight line from that short story in freshman comp to my doctoral dissertation on Faulkner. All along the way I was writing poetry, reviews, and fiction as well.”
Has your writing career affected your style of teaching English at East Carolina University in any way? If so, how?
“I never had the benefit of a creative writing course. Few colleges and universities offered them when I was a student. So my writing career certainly had an influence on the way I taught fiction and poetry writing courses. I would talk about what I had slowly learned the hard way, through trial and error, talk about clichés, revision, narrative structure, round and flat characters, sound, rhythm, imagery, scene, dialogue etc. On the other hand, when teaching a course on Shakespeare, Faulkner, Hemingway, Welty, O’Connor, or a course on Modern or Contemporary poetry, I’d revert to my academic training as a literary critic but still try to make the lectures lively as possible in order to interest students in these great writers.”
Peter Makuck’s Allegiance and Betrayal was published this April. For more information or to purchase a copy (at our 30% SPRING SALE discount), visit the Syracuse University Press website.
Carmilla: A Critical Edition
By Joseph Sheridan Le Fanu, Edited by Kathleen Costello-Sullivan
First serialized in the journal “The Dark Blue” and published shortly thereafter in the short story collection In a Glass Darkly, Le Fanu’s 1872 vampire tale is in many ways the overlooked older sister of Bram Stoker’s more acclaimed Dracula. A thrilling gothic tale, Carmilla tells the story of a young woman lured by the charms of a female vampire.
This edition includes a student-oriented introduction, tracing the major critical responses to Carmilla, and four interdisciplinary essays by leading scholars who analyze the story from a variety of theoretical perspectives. Ranging from politics to gender, Gothicism to feminism, and nineteenth-century aestheticism to contemporary film studies, these critical yet accessible articles model the diverse ways that scholars can approach a single text. With a glossary, biography, bibliography, and explanatory notes on the text, this edition is ideal for students of Irish and British nineteenth-century literature.
“Costello-Sullivan’s exciting new edition of Le Fanu’s Carmilla, the sly 1872 Anglo-Irish vampire tale that laid the groundwork for the arguably less subtle Dracula, productively returns to the text’s original serialized publication format….This book is suitable for both undergraduates and advanced scholars of gender, sexuality, and Irish and film studies alike.”
—Mary Burke, author of‘Tinkers’: Synge and the Cultural History of the Irish Traveller
Beyond Home Plate: Jackie Robinson on Life after Baseball
Edited by Michael G. Long
Jackie Robinson is one of the most revered public figures of the twentieth century. He is remembered for both his athletic prowess and his strong personal character. The world knows him as the man who crossed baseball’s color line, but there is much more to his legacy. At the conclusion of his baseball career, Robinson continued in his pursuit of social progress through his work as a writer. Beyond Home Plate, an anthology of Jackie Robinson’s columns in the New York Post and the New York Amsterdam News, offers fresh insight into the Hall of Famer’s life and work following his historic years on the baseball diamond.
Robinson’s syndicated newspaper columns afforded him the opportunity to provide rich social commentary while simultaneously exploring his own life and experiences. He was free to write about any subject of his choosing, and he took full advantage of this license, speaking his mind about everything from playing Santa to confronting racism in the Red Sox nation, from loving his wife Rachel to despising Barry Goldwater, from complaining about Cassius Clay’s verbosity to teaching Little Leaguers how to lose well.
Robinson wrote to prod and provoke, inflame and infuriate, and sway and persuade. With their pointed opinions, his columns reveal that the mature Robinson was a truly American prophet, a civil rights leader in his own right, furious with racial injustice and committed to securing first class citizenship for all. These fascinating columns also depict Robinson as an indebted son, a devoted husband, a tenderhearted father, and a hardworking community leader. Robinson believed that his life after his baseball career was far more important than all of his baseball exploits. Beyond Home Plate shows why he believed this so fervently.
“Beyond baseball, beyond race, beyond politics, Jackie Robinson stands as one of the most important figures in American history, and Beyond Home Plate shows us why. Michael Long’s terrific book is an indispensable addition to the story of Robinson’s incredible journey.”
—Jonathan Eig, author of Opening Day: The Story of Jackie Robinson’s First Season
Kim Jensen is an associate professor of English at the Community College of Baltimore County. She puts her profession to practice as the author of The Woman I Left Behind, and the collection of poems, Bread Alone. Her writing and poetry have been featured in a spread of anthologies and journals, including The Baltimore Review, Washington Report on Middle East Affairs, Rain Taxi Review, Al Jadid, and Imagine Peace. Jensen’s newest book The Only Thing That Matters, to be published next month, is another powerful collection of poems derived from the ideas and vocabulary of radical poet and novelist Fanny Howe and transformed into astonishing new formulations.
What is on your nightstand now?
“That’s a loaded question, considering that my iPad/Kindle is sitting on my nightstand, full of all kinds of books! In any case, the nightstand is piled high with paper texts too. Right now: One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez; The Gift by the great Persian Mystic poet, Hafiz; The Glance by Rumi, another of the most wonderful Sufi poets; a powerful novel about the Colombian civil war called The Armies by Evelio Rosero; Blood Dazzler by spoken word poet Patricia Smith. Also various books by: Mahmoud Darwish, Louise Erdrich, Anton Chekhov, Alice Munro, Wolfgang Iser, and Friedrich Nietzsche. Two more: The Gun and the Olive Branch by David Hirst and The Palestinians by Rosemary Sayigh—a must read for anyone interested in the Palestinian struggle.”
What was your favorite book as a child?
“This question digs at a mystery that has plagued me for years. Once upon a time, my family had a collection of fairytales with the most wonderful illustrations that I can still picture to this day. I used to stare at those colorful illustrations for hours. The book has since disappeared and I have often wondered what it was and who published it. I long to revisit that book with adult eyes to understand what was so mesmerizing. This is the meaning of childhood—a place full of nameless shadows that you can never quite retrieve.”
Who are your top five authors?
“I am against creating such a limited pantheon, even for fun. These kinds of short lists leave out too many names of poets, playwrights, novelists, fiction writers, philosophers, and theorists who have had a massive impact at various places and times. It’s not fair or even a healthy way of understanding the way literature and poetry move in and out of our lives, arriving, staying, receding, sometimes returning, sometimes not. Great as they are, why should Balzac or Tolstoy or Flaubert be on the list (for me), but not Richard Wright or Mahmoud Darwish? Why should Darwish be on the list, but not Simone Weil? Why should Shakespeare be on the list, but not Achebe, Rumi, Marx, Sophocles, Nietzsche, or Oscar Wilde? And where would Toni Morrison’s Beloved go? Or The Great Gatsby? Or Hemingway? Alice Munro and Louise Erdrich? Or Marquez? And that’s just to name the famous ones, not to mention the unsung poets of the trenches, bars, and streets. Or authors who have written single-hit masterpieces, but who never get to make it into these kinds of “best-of” compilations. Impossible. Is there a place for Emily Dickinson? August Wilson? Raymond Carver? June Jordan? This could go on and on.
So as not to disappoint, I will say this: if I had to put one author at the very tippy top of my own teetering pyramid, it would be Chekhov. His short stories are perfection. Untouchable. The sublime meeting of insight, technique, and compassion make Chekhov unmatched—for me.”
What book have you faked reading?
“I don’t claim to have read books that I haven’t read; however, I may nod with a kind of mock confidence when their names come up in conversation. I’ve never finished Orientalism by Edward Said, but I refer to its ideas without having read more than a few chapters.”
What book are you an evangelist for?
“Before Jennifer Egan won her big Pulitzer Prize last year for A Visit From the Good Squad and rendered all of my evangelizing obsolete, I used to get on the Egan pulpit. I am personally responsible for any number of converts. Four years ago, a friend of mine bought Look at Me for my daughter. I borrowed it and gobbled it up, astonished at Egan’s huge talent.”
Have you ever bought a book for its cover? Which one?
“I have not. For someone who loves reading as much as I do, I find bookstores overwhelming and even depressing at times, especially the big, corporate stores. There is a wonderful radical bookstore in Baltimore called Red Emma’s in which I have the opposite experience—very enlivening. Yet, I still don’t buy a book for its cover, even there. When I step into a book store, it’s usually to buy something I already have on my mind. If it is an impulse purchase, it will be something that I have read a review of, or a classic text that I should finally read, so I can stop just nodding knowingly and get into the conversation!”
What book changed your life?
“The five experimental novels by Fanny Howe that are now compiled one book now called Radical Love (Night Boat Books, 2005) had a huge impact on my life. These are experimental and poetic novels for adventurous readers who are also spiritual seekers. My new collection of poetry (The Only Thing that Matters) is based on my study of her poetry. Readers can read a recent interview that I conducted with Fanny Howe for Bomb Magazine.”
What is your favorite line from a book?
“A spectre is haunting Europe—the spectre of Communism.”
What book do you most want to read again for the first time?
“That anonymous book of fairytales with the exquisite drawings that was lost to time and entered the realm of personal myth. I wish I could start all over with that one!”
Kim Jensen’s The Only Thing That Matters makes a great addition to your National Poetry Month reading list. To learn more about this title or pre-order now visit the Syracuse University Press website.
Questions from the popular Shelf Awareness Book Brahmin series.
Book: “Other People’s Diasporas”: Negotiating Race in Contemporary Irish and Irish-American Culture
Sinéad Moynihan is a lecturer in twentieth-century literature at the University of Exeter. In addition to several book chapters and articles, she is the author of Passing into the Present: Contemporary American Fiction of Racial and Gender Passing. After awarded an Early Career Fellowship by the Leverhulme Trust in 2007, Moynihan started writing her newest Syracuse University Press title, to be published this April, “Other People’s Diasporas”: Negotiating Race in Contemporary Irish and Irish-American Culture.
Tell us about “Other People’s Diasporas.”
“Other People’s Diasporas” is concerned with Irish and Irish-American cultural production in the context of unprecedented in-migration to Ireland during the Celtic Tiger. How did Irish writers, filmmakers, dramatists and stand-up comics confront Ireland’s changed demographics in their work? I argue that they did so by mediating these contemporary concerns about Ireland through narratives that (re)imagined Irish diasporic experience in the United States. For example, Joseph O’Connor wrote a novel about emigration to New York during the Great Famine at precisely the moment when immigration into Ireland was at its peak. How are we to interpret this gesture? The book is divided into five chapters, two on contemporary Irish writers (Joseph O’Connor and Roddy Doyle), one on Irish and Irish-American drama (Donal O’Kelly and Ronan Noone), one on stand-up comedy (Des Bishop) and one on Irish and Irish-American cinema (The Nephew and In America).”
Could you briefly describe the economic growth under the “Celtic Tiger?”
“From about the mid-1990s on, Ireland entered a period of unprecedented economic growth. The Irish economy expanded at a rate of about 9.4% between 1995 and 2000 and this growth continued, though not at the same rate, until 2008. The first recorded use of the expression “Celtic Tiger” was by Kevin Gardiner of Morgan Stanley in London, who drew a comparison between Ireland’s growth and the Asian “tiger” economies. This expansion had enormous consequences for Ireland: for the first time, it effectively boasted full employment, many emigrants of the 1980s and early 1990s returned to Ireland to live, property prices soared and, the issue in which I’m interested, suddenly immigration began to exceed emigration by a wide margin. The years of the “boom” or the “economic miracle” lasted until about 2008, when Ireland, like many other countries worldwide, was hit by a severe recession.”
What kind of obstacles did the new immigrants in Ireland face?
“It’s very difficult to generalise about this, since there were so many “categories” of immigrant to Ireland during the Celtic Tiger years and, of course, each individual person has a wide range of experiences. There were many immigrants from EU countries. For example, the Polish – who tended to be white, Catholic and had good English, or were very willing to learn it – perhaps found Ireland more welcoming than other immigrants did, simply because, to Irish natives, they seemed less “different” or “other.” On the other hand, asylum-seekers had a very difficult time because they weren’t permitted to work while their application for asylum was being considered and they were often housed in small towns in the midlands or the west of Ireland (because this was cheaper than housing them in urban areas) . Those communities had often had few or no encounters with ethnic minorities prior to their arrival.”
“It was beneficial in any number of ways. Most practically, and in purely economic terms, many immigrants took jobs that Irish natives, more affluent than previously, were now unwilling to take. They were therefore responsible for the provision of many services, without which the economy would not have run as smoothly or as successfully. This is in line with what has happened in other economically successful countries around the world which began to attract migrants because of the availability of work. The downside to this, of course, is that as soon as there is a downturn in the economy, as has happened in Ireland, Irish natives are more likely to see immigrants as “taking” jobs that would otherwise be available for them. I try to grapple with some of these issues in the epilogue to my book.”
What did writing this book entail?
“The groundwork of this project was laid as early as 2005, when I presented a paper on Jim Sheridan’s In America at a Transatlantic Studies conference in Nottingham, where I was undertaking my Ph.D. on an unrelated subject. I read the film in the context of the referendum on Irish Citizenship of June 2004. When that referendum took place, I had only been living in England for nine months. I was so incensed by the implications of it that I went back to Ireland to vote against it, not that this did any good, since 79% of the population voted in favour of it. By the time I finished my Ph.D. and applied for postdoctoral funding, which I was awarded, I was absolutely sure that I wanted my next project to about the implications of this referendum and how questions of race and immigration were being negotiated in contemporary Irish culture. I had two years in which to complete the project, which I did. It was a straightforward book to write, partly because I was so impassioned by the subject matter and partly because I had very good access to Irish media and popular culture, through frequent visits back to Ireland and through friends and relatives who did a lot of information-gathering on my behalf.”
Can you explain the title “Other People’s Diasporas”? How did you come up with it?
“The term “Other People’s Diasporas” is taken from a quotation by sociologist Steve Garner. In the early days of researching this book, I read his book, Racism in the Irish Experience (2004), where he poses the question: “Yet what happens when other people’s diasporas converge on the homeland of a diasporic people?” What I really liked was that embedded in the term “other people’s diasporas” was the implication of a connection between both historical emigration and contemporary immigration to Ireland. I was interested in precisely this connection. In other words, how have Irish writing, cinema, stand-up comedy and so on responded to the influx of immigrants to Ireland during the Celtic Tiger years? They have done so by mediating their concerns through narratives of emigration to the U.S.”
For more information on Moynihan’s engaging exploration “Other People’s Diasporas,” visit the Syracuse University Press website. It’s available for pre-order now!
Book: The Second Coming of Paisley: Militant Fundamentalism and Ulster Politics
Richard Lawrence Jordan received his PhD in modern British history from Louisiana State University. He was awarded the 2009 Adele Dalsimer Prize for Outstanding Dissertation from the American Conference of Irish Studies and the Distinguished Dissertation Award from Louisiana State University. Jordan’s new book, The Second Coming of Paisley, provides a detailed examination of the relationship between the Reverend Ian Paisley and leaders of the militant wing of evangelical fundamentalism in the United States.
Describe the types of research you conducted for The Second Coming of Paisley?
“The research for this book was undertaken for my dissertation while at Louisiana State University, was fairly straight forward and involved the libraries and archives of Northern Ireland (Queen’s University, Belfast Central Library, Linenhall Library, Union Theological College etc.) and those in the United States. These included those of numerous universities, but most notably the Carl McIntire Collection (Special Collection, Princeton Theological Seminary), and the Mack Library and Fundamentalism File at Bob Jones University in Greenville, South Carolina.”
What sort of conflict did Paisley experience over the years?
“Paisley has created a substantial amount of controversy during his career, which began shortly after embarking on his ministry in 1946. As a youthful, Calvinist and evangelical crusader in Belfast, Northern Ireland, Paisley was initially accepted by the growing fundamentalist community in Ulster. But after exposure to the militant theology of the Reverend Carl McIntire of Collingswood, New Jersey in 1951 and after contact with McIntire’s cohorts within the International Council of Christian Churches, Paisley followed their brand of separatist and antagonistic militant fundamentalism. During the 1950s and into the 1960s, Paisley attacked the liberalism and modernism that many Irish Presbyterian clerics and seminarians professed, and which was accepted by many other Irish Protestants. He also crusaded against the political and theological designs of the Irish Catholic Church and the attempts by moderates within the Ulster Unionist party to reconcile with Northern Ireland’s catholic community. During this period, Paisley formed an intimate relationship with segregationists, such as the Bob Jones family of South Carolina. After being jailed in the summer of 1966 for protests in front of the Presbyterian General Assembly in Belfast, Paisley was anointed as God’s prophet and martyr in Ireland. Paisley began annual tours of the American south just as the American civil rights movement and federal policy proved effective in changing the Jim Crow laws of the American south. When the Northern Ireland civil rights movement began in the mid-1960s and demanded equal voting and economic rights for Catholics, Paisley adopted tactics that North American militants used to oppose civil rights for African Americans in the American South and became the most vocal and physical opponent to civil rights marches in Northern Ireland.”
What was Ireland’s political situation throughout Paisley’s lifetime?
“Paisley was born in 1926 in Ballymena, Northern Ireland. So he never ‘arrived’ in Ireland as an immigrant, but as a young preacher on the streets of Belfast after the Second World War. The political situation in Ireland at that time was a post-war Europe overshadowed by the United States and the Cold War. Northern Ireland was firmly under control of the Ulster Unionist Party (a party that the protestant landed elite and business community dominated), but southern Ireland was in the process of converting from the Irish Free State (a Dominion of the British Crown) into the Republic of Ireland. In response, the British government made a stronger commitment to the union between Northern Ireland and the United Kingdom. Although the catholic community in Northern Ireland was generally complacent, there was signs of growing restlessness with Unionist rule from both Catholics and the protestant working class, a new sense of assertiveness from the Irish Catholic Church and the Irish Republican Army, and in the realm of religion, the expanding ecumenical movement.”
“The religious aspect interested me more, but naturally politics has its appeal. The conflict within Protestantism and between fundamentalists and liberal/modernists is fascinating, but so is the interaction between religiosity and the political and economic situation in Ireland from the First World War through the 1960s and up until the outbreak of the Ulster ‘Troubles.’ How all these factors reacted to the infusion of Northern American militant fundamentalism and to the call for civil rights creates a great story.”
Do you have a personal connection to the topics in this book?
“There is an indirect connection between the Northern Ireland troubles and my personal life, which drew my interest long before I entered the world of academics. From the age twenty until returning to school in the late 1990s, I was in the music business, running an independent record label that specialized in Alternative and Americana. This lifestyle required many trips to the British Isles during the 1980s, and with an interest in history, I was naturally attracted to the situation in Northern Ireland.”
Are you considering writing anything else in the future?
“I am constantly doing research and writing. Currently my time has been taken up with a second manuscript on Paisley and North American militant fundamentalists and their opposition to both the American and the Northern Ireland civil rights movements. Moreover, the second book considers the interaction between both sets of militants and both groups of civil rights activists.”
The Second Coming of Paisley: Militant Fundamentalism and Ulster Politics will be published in the next few weeks. To purchase or learn more about Richard Lawrence Jordan’s new title, visit the Syracuse University Press website.
Book: Allegany to Appomattox: The Life and Letters of Private William Whitlock of the 188th New York Volunteers
Valgene Dunham is Distinguished Professor Emeritus in the College of Science at Coastal Carolina University in Conway, South Carolina. Dunham is the author and coauthor of numerous books and journal articles. His new Spring 2013 title Allegany to Appomattox comes out this month and is described by Author Rod Whitlock as “.. a meaningful and memorable contribution to the historical genre of Civil War letters literature.”
Allegany to Appomattox:
“On September 7, 1864, William Whitlock, age thirty-five, left his wife and four children in Allegany, New York, to join the union army in battle. More than 100 years later his unpublished letters to his wife were found in the attic of a family home. These letters serve as the foundation for Allegany to Appomattox, giving readers a vivid glimpse into the environment and political atmosphere that surrounded the Civil War from the perspective of a northern farmer and lumberman. Topics introduced by the letters are expanded to included similar experiences by soldiers in the Confederate armies.
Whitlock’s observations and experiences tell of the exhausting marches, limited rations, and grueling combat. In plainspoken language, the letters also reveal a desperate homesickness, consistently expressing concern for the family’s health and financial situation, and requesting news from home. Detailed descriptions of the war’s progress and specific battles provide a context for Whitlock’s letters, orienting readers to both the broad narrative of the Civil War and the intimate chronicle of one soldier’s impressions.”
What led to publishing:
“After my mother died, Viola Whitlock Dunham, members of the family were going through letters and pictures that my mother had saved. My sister, Vaughn Dunham Estep, asked me if I had seen our great, great grandfather’s letters to his wife during the Civil War. After seeing and reading the 40 letters, I talked with my cousin, Mark Whitney, Allegany, New York, who had found the letters. I then corresponded with and visited Bill Potter of the American History Guild, raised in Allegany as well, who had transcribed the original letters. This group of relatives and friends encouraged me to write a book based on the letters and to tell of the legacies that William Whitlock left for his descendants.
Although interested in military history, especially World War II after an earlier visit to most of the major battle fields in France and Belgium, my ancestor’s letters stimulated not only an interest in the Civil War but also in my family’s history. Therefore, Allegany to Appomattox is quite family oriented and presents William Whitlock as a family man, just like other farmers/lumbermen from both the Union and the Confederacy, who disappeared in the smoke and fire of the War of Rebellion.”
Types of research:
“As expected by an author who had never published outside the sciences, research for Allegany to Appomattox quickly gave me an appreciation for the wide range of sources available to the historian. In addition, the value of the internet to present day authors put me in awe of the historians of the past who had to visit libraries over a wide area of the country, often at their own expense. During the organization of topics to be included, genealogical research was added to the growing diversity of sources.”
Which letters to use:
“The book was originally intended to present a picture of William Whitlock and his family as to their relationships, faith, and concerns during and related to the Civil War. I wanted to tell the story based on the language used in the letters and a “travelogue” approach to what William saw in his travel to the front and in the battles in which he fought. A picture is presented of conditions the family had to face without husband and father. The book also presents a picture of the Confederate families in similar situations. Letters were chosen to express these interests and to present them in chronological order. Letters that were used extensively were included in the book and if not, were not included in the appendices.”
“Although people of the Union and Confederacy had different causes, individuals who made their living by working with their hands in agriculture and lumbering had similar desires; including love for family, love for God and a concern for their family’s health, financial well-being and education. Large numbers of individuals of both sides did not agree with the approach to secession and war. Although the literature is now 150 years old, simple quotes from soldiers such as “My chaplain isn’t worth a darn” can be investigated by searching for the chaplain’s name and his personal history to find out his motivations, resulting in a possible explanation for a poor job performance.”
Different from other books:
“This book was the first I have written outside of publications involving plant biochemistry and DNA replication.”
Lessons to be gained:
“Every family must have a “collector.” A person who is interested enough in family history to collect and maintain family letters and pictures.
Decisions made by individuals in time of crisis are difficult and result from numerous insights and experiences. To understand these decisions requires research that must include an analysis of love for family, for country and the influence of their faith.”
For more information on Dunham’s Allegany to Appomattox: The Life and Letters of Private William Whitlock of the 188th New York Volunteers, or to pre-order, visit the Syracuse University Press website.
Craig Loomis is associate professor of English and Chair of the English Department at the American University of Kuwait. He is also author of A Softer Violence: Tales of Orient and his short fiction has been featured in the Iowa Review, Colorado Review, Quarterly West, Louisville Review, and Prague Revue. Dr. Loomis’ most recent book, The Salmiya Collection: Stories of the Life and Times of Modern Kuwait, comes out this March and is a unique unveiling of Kuwaiti society through a collection of stories.
Tell us about your upcoming book, The Salmiya Collection: Stories of the Life and Times of Modern Kuwait?
“For the last eight years I have been living and working in Kuwait, at the American University of Kuwait, and during this time I have been fortunate enough to have published many of the short stories that you will find in The Salmiya Collection in a national magazine here in Kuwait entitled Bazaar. Bazaar is a monthly publication that offers readers a myriad of articles about Kuwait, its culture, society and people. I see The Salmiya Collection as a bundle of mini-stories–call them snapshots–of, as the title implies, the ebb and flow of life in the State of Kuwait. Of course many characters and situations are involved in my Salmiya life-tide, and to that end, I have attempted to give readers bits and pieces of humanity at work in the gulf region.”
What aspect of the Kuwait culture inspired you the most during the writing process of your book?
“You have to remember that Kuwait is a relatively young nation, gaining its independence from Britain in 1961; and like so many of the countries in this region, Kuwait, too,–in its own Kuwaiti way—is struggling to define itself, and to decide how that definition measures up to other cultures on the planet. Again, not unlike other Middle Eastern countries, Kuwait, too, finds itself doing a cultural juggling act, as it seeks to find a healthy social and cultural balance between that which is Kuwaiti and that which is not, and then determining what is acceptable and what is not. This is a process I witness daily, and sometimes it is blatant and coarse, while at other times it is subtle and compassionate. Kuwaitis are a proud people, which can be both a boon and a bane. In my stories, I have attempted to capture this aspect of Kuwait, a work in progress.”
What was the process like in deciding on the order of each story? Is there a connection between them?
“No particular order. Or, I take that back, in the beginning I toyed with arranging the stories in a special order or sequence, but then, I gave up. I am sure readers might unravel some sort of hidden, secret structure, and if they do I hope that let me know what it is.”
“Although people can celebrate their individual countries, cultures, and heritages, the human condition does not change. Of course it goes without saying that, in many ways, an Arab can be culturally different from, say, a North American, but at the emotional and psychological core, we are, I think, made of the same stuff. We sometimes forget this because these days our world has a tendency to stress the differences, and more times than not, those differences are perceived as less than positive. The Salmiya Collection embraces this different-but-same notion.”
Who are your top five favorite authors? Did any of them inspire you to become a writer?
“It is almost impossible to answer this question. Over the years, a good many writers have influenced me. For example, to some degree, I have been mesmerized by the likes of Ernest Hemingway, and his obsession with terse, concise sentences, as well as what has become known as his “ice-berg theory” on writing; and of course I need to include Mark Twain, and his mastery of characterization. Finally, I certainly have to tip my hat to writers such as James Joyce and John Banville who were/are fearless when it comes to taking chances with language, style and structure.”
Any recommendations to readers for books to read that you have enjoyed?
“I recommend any book written by John Banville.”
Interested in learning about Kuwait, its culture, and society? Pre-order Dr. Loomis’ The Salmiya Collection, in print or ebook edition, now at the Syracuse University Press website.
The translator of The Emperor Tea Garden, Robert Finn, is not only known for his books and translations, but for his previous title as the US ambassador to Afghanistan. From March 2002 to August 2003, he served as the first ambassador in over twenty years. He currently is a nonresident fellow at the Liechtenstein Institute, a principal investigator for the Century Foundation Task Force on Pakistan, and a visiting scholar at Columbia University. Finn is the author of The Early Turkish Novel and translator of Nazli Eray’s Orpheus and Orhan Pamuk’s Silent House (shortlisted for the Man Asian Literary Prize). His newest Turkish translation by Nazli Eray will be published by Syracuse University Press this spring.
Could you tell us about The Emperor Tea Garden?
“The Emperor Tea Garden is a delightful fantasy novel about love. It takes place in several different locations in this world and the dream world, in the minds of lovers and in the shadows of the soul. Characters transcend time, space, gender and place as the narrator lives in and through several different realities. From the women men see in their minds in a tavern on the Black Sea to the lovers lips hovering in the night in the Emperor Tea Garden itself, the author takes the reader on an exploratory trip through the world of the mind and he heart. Funny, surprising and very down to earth, Nazli Eray’s novel catches the reader at every turn. Autobiographical in parts, surreal in others, The Emperor Tea Garden is a magical tour de force that carries us with it into ways of thinking and being beyond the imagination. The reader will be touched and fascinated.”
What made you want to translate this book?
“The novel has always been one of my favorites of Nazli’s works, and one of her own favorites. We both thought it would be an approachable novel for the English-speaking reader and a wonderful introduction into a world that is quite different than conventional portrayals of Turkey, or reality, for that matter.”
Could you describe the process of translating this book?
“The process of translating is different with every book and every character. In the case of Nazli Eray, I find that her prose, because it is so fresh and enjoyable, lends itself easily to translation into English. I simply work page to page, not doing too much at a time, to make sure I keep the freshness of her prose in the English text. Then I do revisions and re-readings to fine tune the translation. I usually have one or two questions about details for Nazli, who knows English quite well.”
How did you preserve the meaning and keep the voice of the writer while translating the book?
“It is not difficult to keep Nazli’s meaning and voice faithful to the original, because her Turkish is very clear and open. Sometimes I hesitate over a particular word or phrase that has layers of meaning, but usually I can find the right phrase to convey her intent easily. Since the book is narrated by one person, most of the text is in that voice, but of course there are many other characters, living and dead, who have their own personalities and sociology. I try to give each character his or her appropriate voice. Since English has separate words for many nuances that can be inherent in one word or a few words in Turkish, I utilize that richness of vocabulary to distinguish individual characters.”
“I do plan to continue translating. Right now, I am almost finished another novel by Orhan Pamuk and I have begun a third novel by Eray. In addition, I have a draft translation of another novel which I am editing.”
As a diplomat with a background in Turkish Studies and International Relations, what made you decide on pursuing literary translations?
“I have been translating from Turkish for decades, ever since I was a student. As a diplomat, I found that I could find time to work on translations while being very busy as a diplomat. Turkish literature is rich and interesting, but little known, especially to English readers. I want readers to be able to experience this important literature which had much to teach us about human nature and the mixing of cultures.”
Congratulations on your translation of Silent House, which was just shortlisted for the Man Booker Award! Does this recognition influence any future projects that you might take on?
“Of course I was very pleased to see Silent House be shortlisted for the Man Asian prize. I first translated part of it when it first came out back in the 1980s, before Pamuk was ever translated into English. Now I am nearly through with the draft of Cevdet Bey and Sons, Pamuk’s first novel. I intend to keep translating from Turkish in the future, including perhaps Tanpinar’s seminal work, the History of Nineteenth Century Turkish Literature.”
To learn more about Robert Finn’s translation of The Emperor Tea Garden, visit the Syracuse University Press website.
Syracuse University Press was saddened by the loss of accomplished author and editor George J. Lockwood on Thursday, January 31. Lockwood’s passion for writing began at a young age in rural upstate New York, where he was raised, as a columnist for the neighborhood newsletter and editor of his high school newspaper. He went on to further his education at Syracuse University, where he was managing editor of the Daily Orange, and later earned his master’s degree in journalism from the University of Minnesota.
Lockwood became a distinguished professor of journalism at Marshall University and Louisiana State University and spent thirty years working for the Milwaukee Journal. Starting his career as a night reporter, he was committed to the journal and eventually moved up the ranks to become managing editor, overseeing the paper’s Pulitzer Prize-winning series on water pollution.
He is the author of The Cartoons of R. A. Lewis, Milwaukee Journal and recently completed a cartoon strip book, Peanuts, Pogo, and Hobbes: A Newspaper Editor’s Journey Through the World of Comics, scheduled to be published by the Syracuse University Press in spring 2013. For this title, Lockwood used his seasoned experience in the newspaper industry to provide an inside look at the world through cartoon strips. Political cartoonist of the Syracuse New Times, Joe Glisson, describes Lockwood’s newest book as “.. a great collection of stuff you probably never knew about the golden age of comics. Lockwood captures the history and the stories behind the strips with wit, warmth, and wisdom. This book is a musthave for any true comics lover!”
George Lockwood shared his life with many during his career at the Milwaukee Journal and years of serving on the executive board of the Milwaukee County Boy Scout Council. He’s survived by his wife and four children and services were held yesterday at the Mountain View Funeral Home and Cemetery.
Contributions in George’s name may be made to the Heart of Milwaukee District of Boy Scouts of America, 330 S. 84th St., Milwaukee, WI 53214.
Book: Beyond Home Plate: Jackie Robinson on Life after Baseball
Michael G. Long is an accomplished author and editor with several published books on politics, religion, and civil rights. He’s the editor of Marshalling Justice: The Early Civil Rights Letters of Thurgood Marshall and, his most recent title, Beyond Home Plate: Jackie Robinson on Life after Baseball. Long’s Jackie Robinson anthology comes out next month and is part of the Syracuse University Press Sports and Entertainment series.
What led to the focus and research behind Robinson’s involvement in the Republican party?
“I became interested in this when I began to research Robinson’s longtime correspondence with Richard Nixon. These two fascinating personalities first met during the 1952 Republican National Convention. Nixon took the occasion to recount a 1939 football game between the University of Oregon and UCLA and to ask about a particular play starring Robinson as halfback. After this meeting, the two began to correspond and Robinson grew impressed with what he took to be Nixon’s progressive stance on the issue of first-class citizenship for African Americans. Robinson was especially pleased with Nixon for speaking out against racism during a 1957 trip to Africa and for helping to engineer successful passage of the 1957 Civil Rights Act. Robinson even campaigned for Nixon in 1960. It was not odd for Robinson to support the Republican Party. In his mind, it was the party of Abraham Lincoln; the real problem was the racism perpetrated by Southern Democrats.”
Where did your fascination with Robinson; as a player, writer, and voice begin?
“Believe it or not, my fascination with Robinson began while I was researching the peculiar relationship between Billy Graham and Richard Nixon. I was looking at Nixon’s papers at the National Archives in Laguna Niguel when a most helpful archivist, Paul Wormser, asked me whether I had seen the Jackie Robinson file. The file was beyond my immediate research topic, but I could not resist the chance to look at letters between Nixon and Robinson. When I read those captivating letters and encountered Robinson’s fierce battle for equal rights in political society, I was hooked. It was a breathtaking experience for me.”
How and when did you go about collecting Robinson’s columns and letters?
“Robinson’s papers are deposited at the Library of Congress in Washington, DC. It’s a great collection, and I encourage our readers to check them out at some point. It’s great fun to hold an authentic Jackie Robinson letter. His letters are also in archives across the country as well as in private hands. Robinson’s columns can be found in the archives of the New York Post and the New York Amsterdam News. Both of these collections can be found on microfilm.”
Were there any particular challenges in acquiring his writings that stand out?
“The primary challenge is selecting writings that give expression to the breadth and depth of Robinson’s character and actions. Given my own interest, it’s easy for me to focus too much on Robinson’s politics and his prophetic actions in the public square. But in conversations with Rachel Robinson I became determined to select writings that showed the tenderhearted side of Robinson—the part that his family and friends encountered on a regular basis.”
On the negative reactions by Robinson’s fans, do you think the fans were upset because he was no longer the image of an African American ball player who took the racist comments with stride, or because they became uncomfortable with the knowledge that Robinson was truly upset with the harsh injustice that he had faced?
“Robinson believed that some baseball fans wished he had forever remained the young man who turned the other cheek in the first three years of his career with the Dodgers. For those fans, Jackie stated, that was an appropriate posture for a black man. So when Robinson straightened his back and started disputing calls and unfair practices in baseball, these fans grew disenchanted and angry. Still others grew even angrier when Robinson dared to speak his mind about politics and race in the public square. But let’s be clear: there was no stopping Jackie Robinson from doing what he wanted to do. And what he wanted to do most of all was to secure equal justice for African Americans and indeed for all.”
“The story of Robinson shattering the color barrier in Major League Baseball is tough to top, and it’s the story that most of us know. Interestingly, though, Robinson believed that he became much more aggressive in the years following his baseball career. His columns, I believe, offer evidence that Robinson ramped up his protest of racial injustice in his post-baseball career. Until the day he died Robinson was fiercely committed to advancing civil rights and helping civil rights leaders establish a society that offered first class citizenship to everyone.”
Given Robinson’s reluctance to have his work changed, how comfortable were you editing his work without Robinson beside you?
“I was most comfortable in thinking how good it would be to pull these columns out of the dusty closet and use them in a way that adds to the public’s understanding of Jackie Robinson. He was far more complex than the Jackie Robinson of 1947—the young man who quietly soldiers his way through racist jeers—and the columns indicate exactly that. They show Robinson playing Santa to underprivileged children, taking Nixon to task in the 1968 presidential race, showering love on his wife Rachel, and so much more. Robinson was not beside me when I edited his work, but I certainly came away with feeling that I knew him much more fully than I ever had.”
For more information on Beyond Home Plate: Jackie Robinson on Life after Baseball, edited by Michael G. Long, visit the Syracuse University Press website. It’s available for pre-order now!
Attention all readers! The Syracuse University Press Spring/Summer 2013 book catalog is now available on our website. This season we offer a wide array of new titles in series such as Sports History, Middle East Literature and Irish Studies, among others. There is sure to be a book of interest for all!
If you’re a baseball fanatic, we have the perfect read for you. Beyond Home Plate: Jackie Robinson on Life after Baseball, edited by Michael G. Long, is an anthology of the baseball legend’s columns in the New York Post and the New York Amsterdam News discussing his insights on his professional career and the years following. Most of you remember Jackie as the star athlete who crossed baseball’s color line, but what you don’t know is what happened after those historic years. For a look inside the full story of the Hall of Famer’s life, be sure to pick up Jackie Robinson’s story, Beyond Home Plate, this April.
Another interesting title coming out this March is Steel’s: A Forgotten Stock Market Scandal From the 1920’s by Dave Dyer. This historic story takes you back into the rise and fall of the retail empire, created by Leonard Rambler Steel. After finding thousands of original documents and photos from the L.R. Steel Company, Dave Dyer provides a first-hand account on the uncovering of a massive stock market scandal that had been forgotten by history. With no other published accounts of this scandal, you must get your hands on Steel’s to learn the truth about the fascinating story of Buffalo-based Steel’s department store.
View the full Spring/Summer 2013 book catalog for more information on these two books and any of the other new SU Press books coming this spring!